• MYUAV TECHNOLOGIES CO.,LTD.
    SAM
    MYUAV responde a las preguntas muy rápidamente, con detalle y un proceso muy paciente.
  • MYUAV TECHNOLOGIES CO.,LTD.
    Mohamed Ibrahim
    Un avión sin piloto de alta calidad, velocidad de reacción muy rápida, pero también profesional, respondiendo a muchas preguntas profesionales.
  • MYUAV TECHNOLOGIES CO.,LTD.
    Esoh Kasai
    El dron MYUAV tiene una calidad excelente, y la velocidad de respuesta y la velocidad de cotización son muy rápidas.
  • MYUAV TECHNOLOGIES CO.,LTD.
    Farooq Ahmad
    El MYUAV Drone tiene una excelente calidad y la velocidad de reacción y la velocidad de envío son muy rápidas.También es muy profesional y ha respondido muchas preguntas profesionales..
  • MYUAV TECHNOLOGIES CO.,LTD.
    Jessie
    El dron tiene excelente calidad, velocidad de respuesta y velocidad de cotización son muy rápidos, también es muy profesional y ha respondido a muchas preguntas profesionales.
Persona de Contactar Ahora : Brian
Número de teléfono : 17898848998
WhatsApp : +8617898848998

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado

Lugar de origen China
Nombre de la marca MYUAV
Número de modelo Las demás:
Cantidad de orden mínima 1
Condiciones de pago T/T

Éntreme en contacto con gratis las muestras y los vales.

WhatsApp:0086 18588475571

Wechat: 0086 18588475571

skype: sales10@aixton.com

Si usted tiene alguna preocupación, proporcionamos ayuda en línea de 24 horas.

x
Datos del producto
Resaltar

Sistema de drones atados de 120 m

,

Sistema de drones atados para limpieza de edificios

,

DJI FlyCart 30 Sistema de drones atados

Deja un mensaje
Descripción de producto

1Breve introducción

  • Limpieza de edificios de 120 m de altura
  • Potencia de limpieza a alta presión de 250 bar
  • Alimentación del sistema conectado a tierra durante 8-10 horas de trabajo continuo
  • Suministro de agua subterránea de 500 a 900 L/hora
  • Batería de respaldo para la seguridad
  • Fuente de alimentación a prueba de agua IP68
  • Eficiencia de limpieza máxima de 20 m2/min

2Configuración del sistema

1FlyCart 30 es un dron DJI.
2Sistema eléctrico de lavado/spray de carga útil
3. FC30X Fuente de alimentación a bordo junto con la estación base atada
4. Bomba de tierra por los clientes
5. Min.200L Tanque de agua y 380V min.20kw de potencia por los clientes
 

3Componentes del sistema

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 0

  • Requisitos de apoyo:

1. suministro de agua del grifo y toma de agua del grifo longitud de aproximadamente 30 m (dependiendo de la situación real) 200L ~ 500L tanque de agua (compra local del cliente),2 juegos (uno para poner agua dulce, un conjunto para poner la mezcla de detergente)

2. cable de suministro de energía de 4 núcleos de 6 cuadrados de aproximadamente 40-50 metros (sujeto a la situación real), acceso a AC380V ~ 20kw fuente de energía / 20kw generador de energía nominal
3. detergente de limpieza personalizado (consumibles) para todo tipo de materiales, ablandador de agua
  • Requisitos de personal:
Pilotos con licencia de grado 4 de la CAAC (cambio de pilotos cada media hora), 2 personas.
 

4. Parámetros detallados

  • Drones de DJI
DJI FlyCart 30 es un UAV civil de gran carga útil que combina gran carga útil, largo alcance, fuertes señales y alta inteligencia.FlyCart 30 puede proporcionar soluciones estables y fiables para diversos escenarios de aplicación.
Está equipado con un radar frontal y trasero de matriz en fase activa y un sistema de visión binocular, que puede realizar operaciones multidireccionales,Evitación inteligente de obstáculos durante el vuelo en cualquier clima y en cualquier momento.
El UAV viene de serie con un paracaídas incorporado para garantizar la seguridad del vuelo.
Equipado con un diseño de almacenamiento plegable compacto para satisfacer las necesidades de tránsito ordinario de vehículos.
  • Sistema de carga útil de la pistola de lavado de alta presión

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 1

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 2

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 3

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 4

  • Sistema atado

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 5

Indicadores de rendimiento
1.1. Parámetros técnicos
DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 6
DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 7
  • Lavadora de alta presión (opcional)
  1. Karcher HD 9/25G clásico con tubo de extensión

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 8

Presión máxima (bares) 300
Presión de trabajo (bares) 250
Flujo de agua (L/h) 900
Temperatura máxima de entrada (Celsius) 60
Tamaño (mm) 875*538*702
Peso neto (kg) 50
Carga de conexión (kW) 8.5
El depósito de aceite (L) 6.5

 

2. Karcher 380 VAC, 6500 W, 240 bar, 15 L/minuto

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 9

 

3. Karcher 380 VAC, 9000 W, 230 bar, 17 L/minuto

 

DJI FlyCart 30 120m de altura Limpieza de edificios Sistema de drones atado 10

 

5Proceso de operación del equipo

1- Compruebe si el equipo está completo: compruebe si el cuerpo del dron, el dispositivo de limpieza, el sistema de control y los protectores están intactos.
2. Instalar el dispositivo de limpieza: instalar el dispositivo de conexión rápida de limpieza en el soporte debajo del dron y asegurarse de que esté firmemente conectado.Conecte el conector de alimentación atado y asegúrese de que el cable está fijado en el soporte debajo del UAV.
3. Conecte la fuente de alimentación atada: Encienda el dron, conecte el control remoto, encienda la fuente de alimentación atada y despegue el dron.
4. Control del vuelo del UAV: encienda el radar delantero para evitar obstáculos y establezca la distancia de bloqueo a 3 m, apague el control inferior para evitar obstáculos.ajustar la altura de vuelo, velocidad y dirección según sea necesario.
5. Comience la limpieza: Después de determinar el objeto de limpieza, utilice la boquilla de limpieza correspondiente, encienda la bomba de limpieza y use el dron para limpiar el objetivo.
6La primera vez que la pared de la cortina debe ser rociada con limpiador para asegurar una cobertura uniforme.enjuagar la pared de cortina con agua para formar una película colgante en la superficie de la pared de la cortina de vidrio con el mejor efecto.
 

6. Precauciones para el funcionamiento del equipo

Operación diaria:
Antes de operar, asegúrese de comprender las funciones y los métodos de operación del equipo.
Durante el funcionamiento, debe mantenerse la estabilidad y la seguridad del dron.
Durante el proceso de limpieza, el sistema de limpieza debe seleccionarse según el material de la superficie y el grado de suciedad.
Al final de la operación, la energía debe apagarse a tiempo y el equipo debe mantenerse bien.
Operación especial:
Cuando se encuentren circunstancias especiales, se puede tomar el frenado de emergencia o el control manual del UAV para volver al vuelo.
Cuando se encuentre con un fallo del equipo, debe detener la máquina a tiempo para comprobar y ponerse en contacto con personal profesional para el mantenimiento.

 

7Mantenimiento de equipos
Mantenimiento diario: después de cada uso, el cuerpo principal del dron y el dispositivo de limpieza deben limpiarse para mantener el equipo limpio.
Al mismo tiempo, compruebe si hay algún daño o suelta de las piezas y tratar con ellos a tiempo.
Mantenimiento regular: Se recomienda realizar una inspección y mantenimiento integrales del equipo una vez al mes, incluida la sustitución de piezas desgastadas y la limpieza de las placas de circuitos internos.
 
8Principios de uso
1. Cuando esté en uso, la fuente de alimentación debe estar bien ventilada y el calor disipado; el paso de aire de la unidad de módulo no debe ser
obstruido;
2. La fuente de alimentación debe utilizarse en las condiciones ambientales especificadas en la especificación;
3Los potenciales de la fuente de alimentación no se ajustarán arbitrariamente.
4No se utilizará en condiciones de gas volátil o ambiente inflamable;
5No quite la cubierta ni toque las partes internas bajo ninguna circunstancia.
6Por razones de seguridad, no realizar la garantía interna y la sustitución de piezas solamente;
7La fuente de alimentación deberá estar aislada de forma segura durante su uso, teniendo cada lado una distancia de seguridad superior a 8 mm de la fuente de alimentación.
la cáscara metálica exterior; si es inferior a 8 mm, debe estar acolchada con una hoja de PVC de más de 1 mm de espesor para reforzar el aislamiento;
8Si en el proceso de encendido o uso se detecta humo o olor desagradable, se debe apagar inmediatamente la fuente de alimentación.
9Período de garantía
El período de garantía de este producto es de 1 año.Durante el período de garantía, cualquier daño natural durante el uso normal será reparado por el fabricante.
Compañía de forma gratuita;
Sin embargo, si alguna de las siguientes circunstancias se presenta, no está incluida en la garantía:
1 Reparación y daños no autorizados sin el permiso de la Compañía;
2 Adición o modificación arbitraria;
3Manufacturación o uso inadecuados;
4 Daños causados por condiciones ambientales anormales que exceden las especificaciones.
5 Daños humanos deliberados;
6 Daños causados por desastres naturales irresistibles.
 
10. Ámbito de aplicación del mantenimiento
Si este equipo no funciona normalmente durante el período de garantía debido a errores en los materiales y las técnicas de fabricación,
El servicio de mantenimiento cubrirá todo tipo de servicios laborales, así como cualquier ajuste o reemplazo necesario de piezas.
 
11Los acuerdos restrictivos
1Si devuelve el producto, no puede ser consistente con el embalaje del producto de la fábrica y dañado en el tránsito, el mismo no será
¿Qué es eso?
2No somos responsables de lo siguiente:
1 Daños causados por incendio, terremoto, disturbios, guerra, ataque terrorista, actos de terceros y otros asuntos;
2 Daños causados por la intención o negligencia del cliente, uso indebido o uso en otras condiciones anormales;
3 Para daños incidentales derivados de la acción o el uso de este producto [interrupción del negocio, pérdida de beneficios comerciales (incluyendo
la pérdida de uso de instrumentos, los costes incurridos por la sustitución de cualquier equipo, dispositivo o servicio, o las reclamaciones de su cliente);
4 Para daños y perjuicios derivados de la aplicación de un método de uso distinto del contenido de estas instrucciones;
5 En cualquier circunstancia, como en el funcionamiento, la limpieza o la garantía, asegúrese de observar el código de seguridad establecido en el punto 7; si
cualquier violación del código resulta en problemas de seguridad más allá de los del diseño y fabricación originales, no seremos responsables.